Публікуємо допис Лізи Богуцької в оригіналі. Орфографію та синтаксис збережено:
“Видать, все-таки, лох. Сел пить чай с активистами-добровольцами. Слушает их позицию. Спокойный, вразумительный диалог…
Такого лоха раньше точно не было. Как все быстро забывается…
“Я что, лох, по-твоему?”- это, конечно, некрасиво. Не комильфо. Даже моветон.
Куда приятнее от Президента слышать в адрес собеседника “Сука православная”, или к группе людей- “Эти козлы мешают нам жить!”. Или вот еще из культурного наследия: “Набралась кредитов, как сучка блох!”…
Кстати, от того, который про “Суку православную”, еще очень деликатно звучало “Гражданских отсечь!”
Это, видимо, для того, чтобы вдруг не сорваться и не сказать народу какое-то грубое слово. Типа, “Сходи в церковь- тебя попустит!””.